Top | RSS | Admin
スポンサーサイト | スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
------------------------------------------------------------
【--/--/-- --:--】 | top↑






バトルファンタジアに360の希望が見えた!(主にセクハラ方面) | 雑記 : Miscellaneous topics
バトファンで、ping200の外国人と、コマンドを入力してから技が出るまで0.5秒ぐらい遅れるゆるゆる対戦をしててふと思った。

このゲーム、女性キャラを投げるとスカートめくりするキャラがいるんだけど。それ実績にまでなってるんだけど。これセクハラに厳しいお国で出して大丈夫なのん?

というわけでバトルファンタジア米国版のESRBのレーティングを調べてみたら、普通にTeen指定だった。

とすると、表現をマイルドに抑えてるのだろうか?

日本版実績:
ぱーんちらっ!(10) アーケードモードの一人プレイでマルコの投げで女性キャラにトドメ

米国版実績:
Panty Flash! (10) In single-player arcade mode, finish off a female opponent with Marco's throw.

まんまですな。

これはもしかして。セクハラって米国ゲーム機では禁断のテーマだと思ってたけど、実は何も根拠のない神話だったのかもしれんかしら。実は誰もあえてチャレンジしないだけで、視覚的にグラフィカルじゃなければあんまり問題じゃなかったりするのかしらかしら? バトファンオッケーなら別のゲームもいってみる? やべえ今後の海外版変態和ゲーラインナップに希望が見えてきたかも! ないない。

そこでアイマスッ! 今こそ海外版アイマス出してもらって、英語でパイタッチしたいですッ!!

しかしまあ、年下の少年が年上の女性にセクハラするバトファンと、いい年した成人男性が少女にセクハラする形のアイマスでは、世間の親御様方の目がより厳しくなることも予測できる。人生ひよることもたまには必要だ。ここは念のため、エロゲでおなじみの年齢詐称を行って、逃げ道を用意しておく方向で行くことを提案してみる。このゲームには18歳以下のキャラクターは登場しませんうんぬんかんぬん、みたいな。アイドル最年少の亜美/真美が12歳だから、こうだ。

プレイヤーは、若き少年プロデューサー(11歳)となって、うら若き乙女達にセクハラしたりされたりしながら導き育てていくのだ! アクシデントが起こっても未成年だからノー・プロブレム!

……それってどんなネギま?


つまり何が言いたいかと言うと、バトファン面白いけど過疎ってて人いねえ。みんな遊ぼうぜ。
------------------------------------------------------------
【2008/10/04 00:49】 | トラックバック(0) top↑






オリジナル海外ライトノベル雑誌「Karui Shosetsu」 | 雑記 : Miscellaneous topics
どうやら、Sevenseas entertainmentの英訳ラノベは、既刊シリーズ未刊シリーズ含め完全に沈黙してしまった様子。この出版社、「こどものじかん」の時といい、「かのこん」といい、「ゼロの使い魔」といい、自分が予約を入れたシリーズは一刊も出さずに沈黙するのは一体何の法則か。ボクノ大好キナエロ英語ガ足リマセンヨー。


さて、ぽっと出てはすぐに消えゆく短命な商業ラノベを余所目に、ラノベファンによるファンのための、興味ぶかいアプローチを始めたのがこちら。

http://www.ksm.lightnovel.org/
http://www.karuishosetsu.blogspot.com/

karui_shousetsu.jpg


その名も「Karui Shosetsu/カルイショウセツ」。……まさか海外の地で、ライトノベルという単語を「和訳」されようとは思わなんだぞ。

オリジナルの表紙絵(!)、英語ネイティブのライトノベルをメインに、日本のラノベの紹介(一部版権絵も使ってるのはまあご愛嬌)、英語版商業ラノベのレビューで、ぎっしり169ページのボリュームのオリジナルウェブマガジン。作家も編集もボランティアで、これから臨月刊行を予定しているとのこと。興味のある方はリンク先のページからvol1をダウンロードできます。

ぱらぱらっと流し読みしたところ、これはまあ、みごとな出来の同人誌だねえ。To be continuedで終わる続き物作品が多いのがいかにも、結末まで書ききる気力が続かなくなってしまいそうな、素人っぽさを漂わせてなくもないけれど、それにしたって、実に浪漫あふれる試みだと思う。ブラボーですぞ。
------------------------------------------------------------
【2008/09/26 00:46】 | トラックバック(0) top↑






Fallout3、Maybe | その他ゲーム: Other games
http://fallout.bethsoft.com/eng/downloads/videos.html

結局エルダースクロールシリーズと一緒のプレイ感覚になっちゃうんだろうなあ、と、ちょっと気持ちが離れていたFallout3だったんだけど、公式トレイラーの2番を見たら、作中ラジオから旧作のエンディング曲「May be」が流れてくるではありませんか。うーん、これは卑怯だ。嫌でも反応させられてしまう(笑)

ただ、戦闘場面では人体欠損表現が派手すぎてまた気持ちが萎えた。過剰な演出って、初見は面白いけど繰り返し見ると単調さを感じる一因になるんじゃなかろうか、スパロボの戦闘シーンしかり。それに、どちらかというともっと婉曲的に不謹慎なゲームだったような気もしないでもない。記憶が美化されてるだけかなあ。

どうせなら、隣接したビルの窓対面で狙撃戦ができるとか、そういう方向で進化していてくれると嬉しいな。
------------------------------------------------------------
【2008/09/02 07:27】 | トラックバック(0) top↑






Re:アメリカのアニメコンベンションでの、海賊版商品の状況について | 雑記 : Miscellaneous topics
from ULTIMO SPALPEENさん
http://willowick.seesaa.net/article/105664717.html

FaustのNISHIO先生チックに言うと、そこに『DANGER!!』と書かれたボタンが置いてあったので、押すのは危ないと分かってるので、つい押してみたくなった。そんな感じ。

一方そういった、オリジナルからの複製品ではなく、
アメリカで商品化が未ライセンスの作品をもとに、勝
手に作った商品――、Tシャツ、携帯ストラップ、キー
チェーン、バッジ、ウォールスクロールなどは、かなり
広く出回っているようです。
エリカさんの目にも、Otakonのディーラーズ・ルーム
で主に売れていたのは、そういったグッズばかりに見
えたそうです(あと、日本語が理解出来なくても、絵だ
けで楽しめる、成人向け同人誌も)。
未ライセンスの商品ですから、自分の好きな作品だか
らと、ファンがどんなにお金を注ぎ込んでも、作品を作
った側に、そのお金が還元されることはありません。
本来なら権利者に支払うべきライセンス料分までも
利益として懐に入れる
、どこかの海賊版製造業者が
儲かるだけのことです。
ただ、DVD以上に、そういったキャラクター商品の場
合は、正規品かそうでないのかその場で見分けるの
は難しいでしょうね。

や、しくへっどさんの言いたい事はよーく分かるし、基本ラインは同意するんだけれど。それでもあえてポチッと押しちゃうと、それって、コミケで公然と売られているものとどこが違うんだろう。

勝手にCマークつけるのとかは論外として、プロの業者に発注して、場合によっては数百個単位の物品を売り捌く個人サークルと、その海賊版製造業者との間に線引きができるかと言えば難しいところだと思うのだけれども。

……志が違う? 愛がない? そんなのどうやって他人が判断できるんだろう。

……利益を出すのが許せない? なら仮にその海賊版1個しか売れなかったら、突然大手を振って販売していい存在になるの?

どうも自分の中で理屈と感情が一致しないんだよなそこんとこ。
------------------------------------------------------------
【2008/08/30 00:02】 | トラックバック(0) top↑






XBLAゲーム Braid ストーリー考察サイト訳(ネタバレ注意) | その他ゲーム: Other games
システムと深く絡んだ、奇抜なエンディングに驚かされるXBLAゲームBraid。

とはいえ、このゲームのストーリーって、海外ゲーム独特の、散りばめられた情報からプレイヤーが全体像を想像するタイプになってるので、日本人にはなかなかとっつき難いものもあるんですよね。考察サイトはあることもあるんですが、基本英語なのでちょっと敷居が高いのも確か。それを和訳しているサイトも今のところ見当たらないようですし。

という訳で、自前でちょいと考察記事を訳してしまいました。以下ネタバレ全開。Braid未クリアの方は自力クリアするまで閲覧厳禁。見てしまった人は時間を巻き戻して見なかったことにするように。
→ more・・
------------------------------------------------------------
【2008/08/28 23:05】 | トラックバック(0) top↑






Back | Top | Next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。